• Від місця на ринку до магазину

  • -

  • Від магазину до торговельної мережі

  • -

  • Від торгівлі до виробництва

Торгівля сувенірами. Інтерв'ю з господаркою бізнесу

02.08.2014

Тетяно, у вас не магазин, а ціла криниця української культури, ремісництва та мистецтва! Навіть музика у вас у магазині особлива. Вражає такий широкий асортимент! Як же Ви справляєтеся з такою величезною кількістю товару?
     Такий багатий асортимент у нас з'явився відносно недавно. Коли відкрилися, у нас було лише 2 стійки та 2 вітрини, а товар розташовувався на них досить просторо. До автоматизації ведення нашого складу, я й не підозрювала, наскільки багато у нас товару. Тепер, завдяки програмі, все "розкладено по поличках" - у прямому та переносному значенні.
     Окрім цієї торгової площі у нас ще є інтернет-магазин сувенірів www.ukraine-souvenir.com, де можна знайомитися з новинками та робити замовлення.
Як часто Ви робите закупівлю сувенірів і де Ви знаходите такі товари?
Сувениры с украинской символикой оптом и в розницу

Новий товар завозимо досить часто. Є «класичні» українські сувеніри (магніти, тарілки, ложки, свистульки та ін.), а є й унікальні – в одиничному екземплярі (вишиті картини, настінні панно, рушники). Вважаю краще завозити товар невеликими партіями, щоб частіше оновлювати асортимент, ніж закупити багато і щоб покупець при кожному відвідуванні бачив те саме. Більшість товару у нас – ручної роботи. У пошуках майстрів відвідую виставки та ярмарки (наприклад, Сорочинський), багато подорожую, у тому чилі та по інтернету. Завдяки багаторічним зв'язкам зараз ми можемо організувати й оптові поставки сувенірів.
У чому для Вас була складність ведення обліку в торгівлі сувенірами?

    Нанесенный на ценник штрихкод облегчает учет продаж товараЗвичайно ж, це велика їх кількість та різноманітність. Багато «дрібничок» (листівки, магніти, брелочки та ін.). Крім того, деякий товар складно описати словами, оскільки практично в кожному виробі є свої варіації та декоративні елементи. А оскільки я працюю не із серійним виробництвом, а з приватними майстрами, то жодного маркування, звичайно ж, на цих товарах немає. У цьому плані дуже рятують такі можливості Торгсофт, як штрих-кодування товарів, присвоєння артикулів, а також прикріплення у програмі фотографії товару. Під час продажу програма по штрих-коду сама реєструє факт продажу конкретного сувеніра. Нам уже не потрібно робити записи продажів у зошиті, вигадуючи на ходу опис цього сувеніра або пишучи будь-які коди (які без систематизації все одно плутаються). Тепер я впевнена в тому, який саме товар продавався, у якій кількості та на яку суму. Це було моє першорядне завдання на початку комп'ютерного обліку.
Другий важливий момент – це наведення порядку у товарно-грошових справах з партнерами та постачальниками. Багато товарів ми взяли «на реалізацію», я співпрацюю з безліччю приватних майстрів. Дуже важливо вести облік того, чий товар продався, скільки й кому я винна, і скільки винні мені. Зрештою, мені важливо знати розмір моїх оборотних коштів, які я маю, і розмір мого прибутку. Без програми це було складно.
А як «дозріло» рішення про встановлення програми «Торгсофт»?
Нам знадобився рік. Коли відкривалися, були трохи інші проблеми та турботи – оренда, база постачальників сувенірів, законодавчі моменти. І ще, не було впевненості у тому, як «піде» бізнес. Думаю, мої проблеми типові для багатьох підприємців, які починають торгувати. Потім, у міру розширення штату співробітників, кола постачальників і, головне, клієнтів, виникла потреба навести лад у товарному обліку, оптимізувати свою працю. Тому що інвентаризація робилася три дні (точніше, ночі), а через місяць торгівлі все одно виникала плутанина. Крім того, у нас стали з'являтися постійні покупці й нам захотілося заохотити їх дисконтними картками. Так я дійшла висновку, що настав час автоматизувати магазин.
Про програму Торсгофт дізналася від постачальників системи відеоспостереження (була в мене така потреба). Вони дуже добре відгукувалися про цей програмний продукт і про фірму загалом. Отак я і зупинила свій вибір на Торгсофт.
Ваш магазин розташований у самому центрі міста, де багато туристів. Чи часто до Вас заходять іноземці? І що зазвичай купують?
Так, іноземців у нас дуже багато! Іноді приходять цілими групами. Багато турфірм та екскурсоводи вже знають наш сувенірний магазин, і навіть рекомендують відвідати як «колоритний». Це дуже приємно і дає стимул для подальшої роботи. Окрім іноземних гостей, багато емігрантів, приїжджих з інших міст України. Навіть кияни гідно оцінили різноманітність та ціни представлених виробів. Кажуть, що на відомому сувенірами Сорочинському ярмарку не так яскраво та колоритно, як у нас!
Іноземці купують переважно компактні сувеніри, або щось м'яке - з текстилю, вишивки. Купують усілякі карти – України та світу, на яких прапорцями можна позначити місця мандрівок.
А постійні покупці є? Чи сувеніри – це разова покупка?
Є у нас і постійні покупці – це й організації, які працюють із закордонними партнерами, готелі, представники турфірм та перевізники. Окрім сувенірів у нас у магазині представлений одяг, посуд, текстиль, предмети побуту та інтер'єру з натуральних матеріалів. Тому серед постійних покупців багато місцевих жителів, які віддають перевагу еко-продукції. Для них ми надрукували дисконтні картки та подарункові сертифікати.
 Подарочный сертификат
Тетяно, крім комерційної діяльності, ви, можна сказати, «несете в маси» самобутню українську культуру. Робота дає відчуття причетності до великої справи?
Звичайно! І це дуже важливо для мене. Почитайте нашу Гостьову книгу (у магазині є книга, куди всі охочі вписують свої відгуки). Географія відгуків дуже широка - від Бразилії та Америки до Далекого Сходу.
Скоро буде Євро-2012. Чого Ви очікуєте від цієї події для Вашого бізнесу? Чи плануєте розширити або змінити асортимент, відкрити нові торгові точки з сувенірами?
Напевно, такий товар, як сувеніри та атрибути нашої країни, як і міста, матимуть попит. Думаю, що до Євро 2012 з'явиться багато сувенірних лавок і лотків і це здорово - чим більше «частинок» з України рознесеться світом, тим краще. Можливо, ми відкриємо точки на вокзалах та в аеропорту, але головне для нас – особлива атмосфера нашого магазину, яку на сезонних сувенірних лотках не створиш.
На жаль, вже зараз ми не можемо задовольнити всі запити наших футбольних фанів – площа магазину обмежена, та й специфіка все-таки у нас дещо інша. Але ми працюємо в цьому напрямку, благо вимоги влади на поширення української атрибутики стали м'якшими. Раніше для використання символів міста та держави обов'язково потрібно було купувати ліцензію.
А чи маєте ви сувеніри, пов'язані з Харковом? Наприклад, в Одесі чи Львові «місцеві» сувеніри – це ціла індустрія. Як із цим у Харкові?
Символів Харкова у нас досить багато - мабуть, ми маємо у своєму розпорядженні найширший асортимент таких сувенірів у місті. Не можу сказати, що кожен іногородній гість купує собі сувенір про Харків. Напевно, тому, що ми не курортне місто як та сама Одеса, де люди прагнуть купити щось на згадку про відпочинок. Сувенірні магніти, листівки ручної роботи із символікою Харкова - ходовий товар.
Як Ви думаєте, запровадження програми підніме рівень сервісу та загальне враження про Ваш магазин в очах іноземців та гостей міста?
Насамперед, я абсолютно впевнена, що запровадження програми суттєво підніме рівень мого бізнесу. У цьому я переконуюсь уже зараз: менше плутанини в товарі, менше трудовитрат на нескінченні записи та перерахунки. І більше часу на пошук постачальників, налагодження контактів із покупцями, та й взагалі вільного часу побільшало. Я нарешті зібралася у відпустку – вперше за 8 років! Продавці стали дисциплінованішими - тепер кожна операція у мене під контролем і «під звітом», навіть час їхнього приходу на роботу.
З приводу сервісу - звичайно, набагато зручніше працювати,Магазин украинских сувенировколи продажі автоматично записуються, а каса зводиться «одним махом»! Особливі надії ми покладаємо на введення дисконтних карток з накопичувальними знижками та покупки через подарункові сертифікати. Без програми це практично неможливо організувати.
Я розглядаю покупку програми як вкладення, яке вигідно окупиться незалежно від того, ким будуть мої покупці – іноземці чи наші. Всі покупці люблять комфорт та якісне обслуговування. Деякі мої знайомі підприємці вже виявили інтерес до нововведення в моєму магазині. Думаю, що у кожного підприємця є розуміння необхідності налагодження «цивілізованого» обліку. Але всі ми схильні діяти обережно, коли йдеться про довіру свого бізнесу до будь-якої програми. Мене влаштовує комплексний та відповідальний підхід Торгсофт до своєї справи, це великий плюс у порівнянні з іншими фірмами.
Дякую за теплі слова! Ми постійно працюємо над тим, щоб користувачам Торгсофт було комфортно працювати. Дякую вам за бесіду, натхнення вам та процвітання!
Взаємно! Запрошуємо до нашого етномагазину за адресою м.Харків, вул. Сумська, 37Д (прямо у саду ім. Шевченка).
Вишиванки та рушники, ткані серветки та скатертини, ікони, кераміка, Петриківський розпис, різьблення по дереву та багато сувенірів з українськими мотивами. Всі товари оптом, в роздріб та навіть на замовлення. Нам є чим порадувати та здивувати!

Компанія Торгсофт, 2011
Програмне забезпечення та обладнання для обліку товарів у магазині та торгівлі за штрих-кодами
02.08.2014

Програма обліку товару | Торгсофт



Facebook Instagram YouTube Twitter Google News Google Podcast Apple Podcast SounCloud

Додати коментар

Додати коментар
Ваш відгук відправлено. Його опублікують після перевірки адміністратором
Схожі статті